La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 6:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

抬上主約櫃的人才走了六步,大衛就叫他們停下來。他向上主獻公牛和肥畜為牲祭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這一次,抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻上公牛和肥犢為祭。

Ver Capítulo

新譯本

那些抬耶和華的約櫃的人走了六步,大衛就獻一頭公牛和一隻肥畜為祭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

當抬耶和華約櫃的人前進六步,大衛就祭獻一頭公牛和一隻肥畜。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

擡耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

擡耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥畜為祭。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 6:13
9 Referencias Cruzadas  

所羅門王和全體以色列人民聚集在約櫃前,獻上牛羊作牲祭,數目多得無法計算。


利未人按照上主藉摩西所命令的,用槓把約櫃抬在肩膀上。


那時大衛說:「只有利未人可以抬約櫃,因為他們是上主選出來抬約櫃、永遠事奉他的人。」


所羅門王和全體以色列人民聚集在約櫃前,獻上牛羊作牲祭,數目多得無法計算。


拔營的時候,哥轄宗族要等亞倫和他的兒子們把這些聖物和所有的附件蓋好以後,才來扛抬。哥轄宗族的人絕不可觸摸這些聖物,否則會死亡。 移動聖幕的時候,哥轄宗族要負責這些事。


摩西沒有給哥轄的子孫篷車或牛,因為他們看管的聖物必須用肩膀扛抬。


他再派遣另一批僕人出去,吩咐他們告訴客人:『我的筵席已經擺好了,公牛和肥畜都宰了,一切俱備,請你們來赴宴。』


吩咐人民說:「你們看見利未支族的祭司們抬著上主—你們上帝的約櫃前進時,你們要拔營,跟他們前進。