La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 16:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

王和所有的隨從到達約旦河的時候都累極了,就在那裡休息。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

王和眾人來到約旦河邊時,疲憊不堪,便在那裡歇息。

Ver Capítulo

新譯本

王和所有與他在一起的人到了一個地方,都覺得累了,就在那裡舒展一下。

Ver Capítulo

中文標準譯本

王和所有隨同他的人走得很疲乏,就在那裡休息。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裏歇息歇息。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裏歇息歇息。

Ver Capítulo

和合本修訂版

王和跟隨他的眾百姓來了,非常疲乏,就在那裏歇息。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 16:14
5 Referencias Cruzadas  

於是大衛跟他的隨從繼續往前走。示每一路跟著,在山坡上一面走一面咒罵,並且向他們扔石頭和泥土。


押沙龍和跟隨他的以色列人進入耶路撒冷;亞希多弗也跟他們在一起。


大衛王到巴戶琳的時候,掃羅的一個親屬—基拉的兒子示每出來見大衛;他一面走一面咒罵大衛。


我要趁他疲乏沮喪的時候突擊他;他一定驚惶失措,而跟隨他的人都會逃跑。我只殺王一個人,