撒母耳記下 12:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 吩咐先知拿單給這孩子取名叫耶底底亞,因為上主喜愛他。 Más versiones當代譯本 祂差遣拿單先知去賜給他一個名字,叫耶底底亞,意思是耶和華喜愛他。 新譯本 就差派拿單先知去,照著耶和華的吩咐,給他起名叫耶底底亞。 中文標準譯本 就派遣先知拿單,為耶和華的緣故給他起名為耶迪底亞。 新標點和合本 上帝版 就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。 新標點和合本 神版 就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。 和合本修訂版 就藉拿單先知賜他一個名字,叫耶底底亞;這是為了耶和華的緣故。 |
但是他給我一個許諾。他說:『你會有一個兒子。他統治的期間國泰民安,因為我要賜給他平安的日子,不受四圍敵人的干擾。他的名字要叫所羅門;因為在他作王的期間,我要賜給以色列人和平安全。