La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 5:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

因此,直到今天,大袞神的祭司和所有在亞實突的信眾都跨過大袞神廟的門檻,不敢踏上去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,大袞的祭司和所有進亞實突的大袞廟的人,至今都不踏廟的門檻。

Ver Capítulo

新譯本

因此大袞的祭司和所有進亞實突大袞廟的人,都不踏大袞廟的門檻,直到現在。

Ver Capítulo

中文標準譯本

因此,大袞的祭司和所有進大袞廟的人至今都不踩阿實突的大袞廟門檻。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因此,大袞的祭司和一切進亞實突、大袞廟的人都不踏大袞廟的門檻,直到今日。)

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因此,大袞的祭司和一切進亞實突、大袞廟的人都不踏大袞廟的門檻,直到今日。)

Ver Capítulo

和合本修訂版

因此,大袞的祭司和所有進大袞廟的人,都不踏亞實突的大袞廟的門檻,直到今日。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 5:5
5 Referencias Cruzadas  

在那一天,我要懲罰那些以強暴、欺詐剝削弱者的人;他們只想把掠奪物堆滿主人的房屋。」


上主軍隊的統帥對他說:「把你的鞋脫下!因為你站的地方是聖地。」約書亞就照著他的話做了。


她丈夫早上起來,開門要趕路,發現他的妾躺在門口,雙手搭在門檻上。