La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 31:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

非利士人跟以色列人在基利波山打仗。很多以色列人被殺;剩下的人,包括掃羅和他的兒子們都逃跑了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

非利士人與以色列人交戰,以色列人敗逃,許多人在基利波山被殺。

Ver Capítulo

新譯本

非利士人與以色列人交戰。以色列人從非利士人面前逃跑,有很多人在基利波山上倒斃。

Ver Capítulo

中文標準譯本

非利士人與以色列人爭戰,以色列人從非利士人面前逃跑,被殺的人倒在基利波山上。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

非利士人攻打以色列。以色列人在非利士人面前逃跑,很多人在基利波山被殺仆倒。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 31:1
10 Referencias Cruzadas  

願基利波諸山永遠得不到雨露; 願它的田地永遠荒蕪。 因為英雄的盾牌生銹了; 掃羅的盾牌不再被油擦亮了。


年輕人回答:「我恰巧在基利波山,看見掃羅伏在他的矛上,敵人的戰車和騎兵快要追上他。


掃羅的另一個後代是約拿單的兒子米非波設。掃羅和約拿單被殺的時候,他剛五歲。當他們的死訊從耶斯列傳來,他的奶媽抱著他逃跑;在慌忙中,奶媽不小心把他跌在地上,從此他成為跛腿的。


如果你們一再犯罪,你們和你們的王都會滅亡。」


不多久,非利士人召集軍隊攻打以色列人。亞吉王對大衛說:「你應該明白,你和你的部下要跟我並肩作戰。」


撒母耳問掃羅:「你為什麼煩擾我?為什麼招我上來?」 掃羅說:「我有大災禍了!非利士人要跟我打仗,而上帝已經離棄了我。他不再藉著先知,也不藉著夢回答我。所以我才請你來告訴我該怎麼做。」


他要把你和以色列人交給非利士人。明天,你和你的兒子們會跟我在一起;上主也會把以色列的軍隊交給非利士人。」


非利士人的軍隊聚集在書念城附近紮營;掃羅召集以色列人在基利波山紮營。


非利士人把他們所有的軍隊集合在亞弗;以色列人在耶斯列谷的溪旁紮營。