La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 26:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛說:「陛下,這是你的矛。請吩咐你的一個隨從過來拿。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

大衛答道:「王的矛在這裡,請派一個人來拿回去吧。

Ver Capítulo

新譯本

大衛回答說:“看哪!王的矛在這裡,可以叫一個僕人過來拿去。

Ver Capítulo

中文標準譯本

大衛回應說:「看哪,這是王的長矛,請讓一個僕人過來拿回去吧。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

大衛說:「王的槍在這裏,可以吩咐一個僕人過來拿去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

大衛說:「王的槍在這裏,可以吩咐一個僕人過來拿去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大衛回答說:「看哪,這是王的槍,可以吩咐一個僕人過來拿去。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 26:22
2 Referencias Cruzadas  

掃羅說:「我錯了。我兒大衛,回來吧!我再也不會傷害你了,因為你今晚保全了我的性命。我真是個糊塗人;我犯了大錯!」


上主賞賜信實正義的人。今天他把你交在我手中,但我沒有傷害上主所選立的王。