La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 24:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

就率領以色列最精銳部隊三千名,到「野山羊巖」東邊搜索大衛和他的部下。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

就率領三千以色列精兵去野羊巖附近搜索大衛和他的部下。

Ver Capítulo

新譯本

掃羅就從以色列人中選出三千精兵,帶領他們到野羊磐石去搜索大衛和跟隨他的人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

掃羅就帶著全以色列中的三千精兵,前往野山羊磐石東邊去尋索大衛和他的部下。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

掃羅就從以色列人中挑選三千精兵,率領他們往野羊的磐石去,尋索大衛和跟隨他的人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

掃羅就從以色列人中挑選三千精兵,率領他們往野羊的磐石去,尋索大衛和跟隨他的人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

掃羅就從全以色列中挑選三千精兵,往野山羊磐石的東邊去,尋索大衛和他的人。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 24:2
9 Referencias Cruzadas  

上主是保護我的巖石和堡壘;


你知道野山羊幾時出生嗎? 你看過野鹿怎樣生產嗎?


野山羊住在高山上; 石貛藏匿在巖穴中。


他們的首領被摔到山巖下的時候, 大眾就會承認我的話真實無訛。


作惡的人窺伺義人, 找機會要殺害他;


尋索我命的人張開羅網; 想傷害我的人惡言恐嚇, 整天想用詭計來對付我。


掃羅從以色列人中選出三千人,把兩千人留在他身邊,在密抹和伯特利山區,把另一千人派到便雅憫支族的基比亞地方,由他兒子約拿單率領,其餘的人則打發回家。


於是掃羅停止追趕大衛,回師去打非利士人。因此那地方叫「隔離岩」。


掃羅馬上帶以色列的三千精兵到西弗荒野搜尋大衛。