La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 19:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

有人告訴掃羅,大衛在拉瑪的拿約,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

掃羅聽說大衛在拉瑪的拿約,

Ver Capítulo

新譯本

有人告訴掃羅:“大衛住在拉瑪的拿約。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

有人向掃羅報告說:「看哪,大衛在拉瑪的納約特。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

有人告訴掃羅,說大衛在拉瑪的拿約。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

有人告訴掃羅,說大衛在拉瑪的拿約。

Ver Capítulo

和合本修訂版

有人告訴掃羅說:「看哪,大衛在拉瑪的拿約」。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 19:19
6 Referencias Cruzadas  

君王若愛聽虛偽的話, 他的臣僕必定是撒謊者。


大衛逃到拉瑪去見撒母耳,把掃羅對他做的事一一告訴撒母耳。然後,他跟撒母耳一起到拿約去,住在那裡。


掃羅就派人去捉他。他們看見一群先知,由撒母耳領頭,受感忘形說話。上帝的靈突然支配掃羅派去的人,他們也開始受感忘形說話。


有人從西弗到基比亞見掃羅,說:「大衛藏在我們境內,在猶大荒野南部,哈基拉山上的哈列。


有人從西弗到基比亞來見掃羅,向他報告大衛躲在猶大荒野邊緣的哈基拉山。