La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 17:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們就告訴大衛,殺死歌利亞的人可得到的獎賞。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們就把剛才的話一一告訴大衛。

Ver Capítulo

新譯本

於是眾民用以上的那些話回答他說:“如果有人能擊殺他,那人必得這樣的對待。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

人們就用先前同樣的話回答他:擊殺這人的,會被如此如此對待。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

百姓照同樣的話對他說:「若有人殺了那人,必這樣待他。」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 17:27
2 Referencias Cruzadas  

他們彼此說:「看那個人!聽他向以色列人罵陣!掃羅王懸賞要賜給殺死歌利亞的人一大筆錢,又要把女兒嫁給他,豁免他父家應納的稅。」


大衛轉向另一個人,也問同樣的問題。每一次大衛問人都得到同樣的回答。