La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 16:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你請耶西來參加祭禮;那時,我會告訴你該怎麼做。我指示你的那人,你要膏他作王。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你要請耶西參加獻祭,我會告訴你怎麼做,我把誰指示給你,你就要為我膏立誰。」

Ver Capítulo

新譯本

你要請耶西參加獻祭的筵席,我就會指示你當作的。我指示你的那人,你要為我膏立他。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要邀請耶西參加祭祀,然後我會告訴你該怎麼做。你要為我膏抹我所指示你的那個人。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你要請耶西來吃祭肉,我就指示你所當行的事。我所指給你的人,你要膏他。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你要請耶西來吃祭肉,我就指示你所當行的事。我所指給你的人,你要膏他。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

你要請耶西來一同獻祭,我會指示你當做的事。我對你說的那個人,你要為我膏他。」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 16:3
10 Referencias Cruzadas  

押沙龍從耶路撒冷請了兩百人,跟他一起去;他們一點也不知內情,只是單純地跟著去的。


在那裡,撒督和拿單要膏立他作以色列的王。你們要吹號角高喊:『所羅門王萬歲!』


所有以色列的長老都到希伯崙見大衛王。大衛在上主面前與他們立盟約,他們就膏立他作以色列的王,正如上主藉撒母耳所應許的。


你告訴他該說什麼;我會賜你和他口才;我會教導你們該做什麼。


起來,進城裡去,有人會把你該做的事告訴你。」


「明天這時候,我會差一個便雅憫支族的人到你這裡來。你要用油膏他,立他作我子民以色列的統治者。他會保護他們,救他們脫離非利士人的手。我看見了我的子民在受苦;我聽見了他們的哀求。」