La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 15:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你為什麼沒有聽從呢?你為什麼急急忙忙地掠奪戰利品,做了上主看為邪惡的事呢?」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你為何不聽從祂的命令?你為何急於掠奪財物,做耶和華視為邪惡的事呢?」

Ver Capítulo

新譯本

你為甚麼沒有聽從耶和華的話,急於奪取戰利品,作了耶和華看為惡的事呢?”

Ver Capítulo

中文標準譯本

你為什麼沒有聽從耶和華的話,而衝向戰利品,做耶和華眼中看為惡的事呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你為何沒有聽從耶和華的命令,急忙擄掠財物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你為何沒有聽從耶和華的命令,急忙擄掠財物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」

Ver Capítulo

和合本修訂版

你為何沒有聽從耶和華的話呢?你為何急著撲向掠物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 15:19
11 Referencias Cruzadas  

你為什麼違背我的命令?為什麼做了這種可憎惡的事?你使烏利亞死在戰場;你借亞捫人的刀殺死他,然後奪去他的妻子。


瑪拿西做了上主看為邪惡的事,仿效原先住民的可惡行為;那些住民是上主在他的子民進入這地時把他們趕走的。


他把自己的兒子當作燒化祭在欣嫩子谷殺了。他信奉占卜、巫術,求問算命的、通靈的。他大大犯罪,敵對上主,激發上主的忿怒。


他做了上主—他的上帝看為邪惡的事,沒有謙卑聽從耶利米先知所傳達上主的話。


貪圖不義之財,危害家室; 拒絕賄賂,得享長壽。


你們以為我的聖殿是賊窩嗎?我清清楚楚地看見你們的一舉一動。


可是摩西說:「你們現在為什麼不聽從上主的話呢?你們絕不會成功!


底馬貪愛現世,離開我到帖撒羅尼迦去了。革勒士到加拉太去,提多到撻馬太去,


他們急忙從戰利品中拿出羊、牛,和小牛,當場宰殺,吃了還帶著血的肉。


掃羅說:「我聽從上主的話,照他的吩咐去打仗,擄了亞甲王,並殺滅了所有的亞瑪力人。