La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 10:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這些事發生的時候,你要照上帝導引你的做。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這些兆頭臨到你的時候,你就要見機行事,因為上帝與你同在。

Ver Capítulo

新譯本

這些徵兆臨到你的時候,你就可以見機行事,因為 神與你同在。

Ver Capítulo

中文標準譯本

這些徵兆臨到你的時候,你手所當做的,只管去做,因為神與你同在。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為上帝與你同在。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這徵兆臨到你,你就要趁機做該做的事,因為上帝與你同在。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 10:7
20 Referencias Cruzadas  

上帝與孩子同在;他漸漸長大,住在巴蘭的曠野,成為熟練的獵人。


拿單說:「你想做什麼就做吧!因為上主與你同在。」


我未嘗因錢財驕傲, 也不曾因富足欣喜。


上主說:「他們若不信你,或不信第一個神蹟,這一個神蹟一定能使他們信服。


你無論做什麼事,要努力做;因為陰間沒有工作,沒有計畫,沒有知識,沒有智慧,而你要去的,正是這個地方。


主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。


「有童女將懷孕生子,他的名字要叫以馬內利。」(「以馬內利」的意思就是「上帝與我們同在」。)


並且教導他們遵守我所給你們的一切命令。記住!我要常與你們同在,直到世界的末日。」


你們會看見一個嬰兒,用布包著,躺在馬槽裡;那就是要給你們的記號。」


大家看見耶穌所行的神蹟,就說:「這個人一定是那要到世上來的先知!」


「你們出去跟敵人打仗,看到他們的戰車、戰馬,和軍隊比你們多的時候,不用害怕,因為救你們脫離埃及的上主—你們的上帝要與你們同在。


不要貪慕錢財,要滿足於自己所有的。因為上帝說過:「我永不離開你,永不丟棄你。」


約書亞啊,在你有生之日,沒有人能打敗你。我要與你同在,像我與摩西同在一樣。我絕不撇下你,也不離棄你。


你要記住我的命令:要堅強,要勇敢!不害怕,不沮喪;因為你無論到哪裡,我—上主、你的上帝一定與你同在。」


上主的天使在那裡向他顯現,對他說:「勇敢的壯士啊,上主與你同在!」


明天早上,天一亮你就突襲這城。迦勒和他的群眾出來迎戰的時候,你要傾全力痛擊他!」


你兩個兒子何弗尼和非尼哈要在同一天死去;這就是對你顯示我所說的話都要實現的憑據。


若是他存心要害你,而我不告訴你,讓你安全離開,願上主殺我。」約拿單又說:「願上主與你同在,像他從前與我父親同在一樣!


撒母耳逐漸長大;上主與他同在,使他所說的每一句話都實現。