La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 1:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

別以為我是不規矩的女人;我一直在禱告,因為我極度的悲傷痛苦。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

請不要以為我是墮落的女人,我充滿悲傷和痛苦,所以一直在禱告。」

Ver Capítulo

新譯本

不要把你的使女看作不檢點的女子,我因為極度愁苦和激動,才一直傾訴到現在。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

請不要把你的女僕看為卑劣的女子,我因為有極大的苦情和煩惱,所以一直傾訴到現在。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

不要將你的使女看作不正經的女子。我因極其難過和生氣,所以一直禱告到如今。」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 1:16
11 Referencias Cruzadas  

求你垂聽我,回答我; 我因焦慮而疲乏不堪。


你們要徹底查究。如果證明這種可惡的事的確發生過,


哈娜說:「不是的,先生,我根本沒喝酒;我心裡愁苦,正在向上主傾吐我的苦情。


以利說:「你安心回去吧。願以色列的上帝照你所求的賜給你!」


但有些無聊的人說:「這個人能救我們嗎?」他們看不起掃羅,也沒有送禮物給他。掃羅卻沒有說什麼。


以利的兩個兒子都是無賴。他們藐視上主,


請不要理拿霸那壞東西;他是名符其實的蠢材!你的僕人來的時候,我不在那裡。