La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




提摩太前書 5:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你要這樣教導她們,免得她們受指責。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你當教導眾人這些事,好叫他們無可指責。

Ver Capítulo

新譯本

這些事你要囑咐她們,使她們無可指摘。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你當吩咐這些事,好使她們無可指責。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這些事,你要囑咐她們,讓她們無可指責。

Ver Capítulo
Otras versiones



提摩太前書 5:7
7 Referencias Cruzadas  

好使你們在這腐敗、彎曲的世代中純潔無邪,作上帝沒有缺點的兒女。你們要在世人當中發光,像星星照耀天空,


我希望你留在以弗所;我在往馬其頓去的時候曾經這樣吩咐過你。有些人在那裡傳不正確的教義,你必須命令他們停止。


你要把這些事指示他們,教導他們。


對那些今世富足的人,你要警戒他們不可驕傲。不要把希望寄託在不可靠的財物上,而要倚靠那把萬物豐豐富富地賜給我們享受的上帝。


在上帝和那位要審判所有活人、死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的主權,我迫切地勸告你:


他這話沒有講錯。所以,你必須嚴厲地責備他們,好使他們有健全的信仰,


你要講論這些事,充分運用你的職權來勸勉人或責備人。不要讓人輕看你。