彼得後書 3:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他們故意不理會上帝在太初用他的話創造了天地這一事實。地是從水和藉著水而形成的; Más versiones當代譯本 他們故意忽略:太初,上帝憑口中的話語創造了諸天,並藉著水從水中造出了地; 新譯本 他們故意忘記這事:在太古的時候,因著 神的話,就有了天,和從水而出、藉水而成的地。 中文標準譯本 他們故意忽略這一點:就是從太古的時候,藉著神的話語有了諸天,也有了從水而出、藉水而成的大地; 新標點和合本 上帝版 他們故意忘記,從太古,憑上帝的命有了天,並從水而出、藉水而成的地。 新標點和合本 神版 他們故意忘記,從太古,憑神的命有了天,並從水而出、藉水而成的地。 和合本修訂版 他們故意忘記這事,就是從太古憑上帝的話有了天,並由水而出和藉著水而成的地; |