La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




帖撒羅尼迦後書 3:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

願主引導你們,使你們對上帝的愛有更深的體驗,並且有基督所賜的耐心。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

願主引導你們的心領悟上帝的愛和基督的堅忍。

Ver Capítulo

新譯本

願主引導你們的心,使你們有 神的愛和基督的堅忍。

Ver Capítulo

中文標準譯本

願主引導你們的心歸於神的慈愛,又歸於基督的忍耐。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

願主引導你們的心,叫你們愛上帝,並學基督的忍耐!

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!

Ver Capítulo

和合本修訂版

願主引導你們的心去愛上帝,並學基督的忍耐!

Ver Capítulo
Otras versiones



帖撒羅尼迦後書 3:5
33 Referencias Cruzadas  

願他使我們的心歸順他,使我們能始終照他的旨意生活,遵守他吩咐我們祖先的法律誡命。


上主—我們祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝啊,求你使你子民的心永遠對你熱誠,並且使他們永遠對你忠心。


求你使我樂意遵守你的律例, 勝過貪慕錢財。


我多麼盼望我能忠誠遵守你的法律!


我耐心等候上主; 他就垂聽我的呼求。


無論做什麼事,都要以上主的旨意為依歸,他就會指示你走正路。


上主啊,我知道沒有人能操縱自己的命運; 沒有人能掌握自己的前途。


我要與以色列人民訂立的新約是這樣:我要把我的法律放在他們裡面,刻在他們的心版上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


因此我們應該仰望他, 耐心等候他的救恩。


這盼望不至於落空;因為上帝藉著他賜給我們的聖靈,已把他的愛澆灌在我們心裡。


如果我們盼望那看不見的,我們就會忍耐等候。


我們知道,上帝使萬事互相效力,叫愛上帝的人—就是他按照自己的旨意呼召的人都得益處。


可是,那愛上帝的人是上帝所認識的。


至於聖靈所結的果子,就是:博愛、喜樂、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、


上主—你們的上帝要打開你們和你們子孫的心門,使你們一心一意地愛他,並且繼續生活在那地方。


並且盼望著他的兒子耶穌從天上降臨。這位耶穌就是上帝使他從死裡復活的那一位;他使我們脫離那將要臨到的上帝的義憤。


在我們的父上帝面前記念你們怎樣把所信的實行出來,怎樣以愛心辛勞工作,又怎樣堅守對我們的主耶穌基督的盼望。


願上帝—我們的天父,和我們的主耶穌親自開路,讓我們能夠到你們那裡去!


從今以後,有公義的華冠等著我,就是那以公義施行審判的主在基督再來的日子要賜給我的,不但賜給我,也要賜給所有愛慕他顯現的人。


等待我們所盼望那蒙恩的日子來臨;那時候,至尊的上帝和我們救主耶穌基督的榮耀要顯現。


同樣,基督也一次獻上,除掉了許多人的罪。他要再一次顯現,不是來對付罪,而是來拯救迫切等候他的人。


我親愛的弟兄姊妹們,你們要聽:上帝揀選世上的窮人,使他們在信心上富足,又讓他們承受他應許給愛他的人的新國度。


既然基督在肉體上受苦,你們也應該用同樣的意志裝備自己,因為在肉體上受過苦的人已經跟罪惡絕緣。


等候上帝的日子,竭力加速它的臨到。在那日,諸天要被燒毀,天體在烈焰中熔化。


我們愛,因為上帝先愛了我們。


我是約翰—你們的弟兄。我在耶穌裡跟你們分擔患難,一同忍耐,也要分享他的主權。為了傳揚上帝的道和耶穌所啟示的真理,我曾被囚禁在名叫拔摩的海島上。


那該被俘虜的,一定會被俘虜;那該在刀下喪生的,一定會在刀下喪生。因此,上帝的子民都需要有耐心和信心。」