帖撒羅尼迦後書 1:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 這樣,我們主耶穌的名會從你們得榮耀,而你們也要從他得榮耀;這是藉著我們的上帝和主耶穌基督的恩典而來的。 Más versiones當代譯本 這樣,按照我們的上帝和主耶穌基督所賜的恩典,主耶穌基督的名便在你們身上得到榮耀,你們也在祂身上得到榮耀。 新譯本 使我們主耶穌的名,照著我們的 神和主耶穌基督的恩,在你們身上得著榮耀,你們也在他身上得著榮耀。 中文標準譯本 好使我們主耶穌的名,照著我們的神和主耶穌基督的恩典,因你們得著榮耀,你們也因他得著榮耀。 新標點和合本 上帝版 叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照着我們的上帝並主耶穌基督的恩。 新標點和合本 神版 叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照着我們的神並主耶穌基督的恩。 和合本修訂版 使我們主耶穌的名,照著我們的上帝和主耶穌基督的恩,在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀。 |
敬畏上主的人哪,你們要聽他的話。他說:「因為你們對我忠心,你們的同胞中有些人恨你們,跟你們斷絕了來往。他們譏笑你們,說:『讓你們的上主顯出他的偉大,好使我們看看你們多高興吧!』但是他們將要蒙羞!
我—約翰寫信給亞細亞省的七個教會:願那位昔在、今在、將來永在的上帝,以及他寶座前的七個靈,和那忠誠的見證者、首先從死裡復活、作地上諸王統治者的耶穌基督,賜恩典、平安給你們! 他愛我們,為我們犧牲流血,從罪中把我們釋放出來,