La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 6:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,如果這塊田地長出來的是無用的荊棘和蒺藜,它就有被詛咒的危險,且要被火燒毀。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

若長出來的盡是荊棘和蒺藜,就毫無價值,會面臨被咒詛的危險,最後必遭焚燒。

Ver Capítulo

新譯本

但如果這塊地長出荊棘和蒺藜來,就被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

Ver Capítulo

中文標準譯本

但如果它長出荊棘和蒺藜,就沒有用處了,很快就要被詛咒,它的結局就是被焚燒。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這塊田地若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於詛咒,結局就是焚燒。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 6:8
26 Referencias Cruzadas  

你殺他的時候,大地張開口吞了他的血。現在你受詛咒,再也不能耕犁田地;


名叫挪亞;因為他說:「上主詛咒了土地,使我們辛勞工作;這個孩子會使我們在辛勞中得到安慰。」


要碰就要用鐵棍鐵矛; 它必須用火燒盡。


就讓蒺藜野草長滿那地, 不再有小麥,也沒有大麥。 約伯的話說完了。


他使肥沃的土地變為荒蕪的鹽地, 因為住在那裡的人邪惡。


我不再對我的葡萄園發怒。如果園子裡有荊棘和蒺藜,我必定把它們燒光。


他像沙漠中的灌木: 長在乾旱的曠野, 長在荒蕪的鹽地; 他不可能有幸福。


今天,你們的土地荒廢,沒有人居住,成為人家驚駭詛咒的對象,這是因為上主不能再容忍你們的惡行。


告訴南方的森林,要聽至高的上主所說的話。看哪,我必放火燃燒!火要燒盡森林裡的全部樹木,無論是青綠的或是枯乾的,都燒光。猛烈的火勢無法撲滅,從南方一直延燒到北方,人人都會感到火焰的炙熱。


上主—萬軍的統帥說:「那日子快到了,所有狂傲邪惡的人都要像麥稭一樣被燒掉。那一天,他們要被燒盡,都不存留。


「然後,王要對在他左邊的人說:『走開!受上帝詛咒的人哪,你們離開我吧!進到那為魔鬼和他的爪牙所預備永不熄滅的火裡去!


斧頭已經擱在樹根上了,凡不結好果子的樹都要砍掉,丟在火裡。


不結好果子的樹都得砍下,扔在火裡。


耶穌對著那棵樹說:「從今以後,再不會有人吃你的果子!」 他的門徒都聽見了這話。


彼得記起這事的經過,就對耶穌說:「老師,你看,你所詛咒的無花果樹枯死了。」


那不跟我連結的人要被扔掉,像枯乾的枝子被扔掉,讓人撿去投在火裡焚燒。


在烈怒下,上主從他們的土地上把他們連根拔出,丟在外國。今天他們還在那裡。』


我們只有戰戰兢兢地等候著審判和那要燒滅敵對上帝之人的烈火!


後來,你們知道,他想得到父親的祝福,可是被拒絕了;雖然他流著眼淚想尋找補救的辦法,卻無法改變他已經做了的事。


凡是名字沒有記錄在生命冊上的,都被扔進火湖裡。