La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 18:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,但支族中有六百人武裝好,離開瑣拉和以實陶。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但支派便從瑣拉和以實陶派出六百個帶兵器的人。

Ver Capítulo

新譯本

於是但人的家族中有六百人,帶著兵器從那裡出發,就是從瑣拉和以實陶出發。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是但家族中,佐拉和以實陶有六百人佩帶兵器,從那裡出發了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是但族的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶出發,

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 18:11
5 Referencias Cruzadas  

在丘陵的城鎮有:以實陶、瑣拉、亞實拿、


當他在瑣拉和以實陶之間、但營的時候,上主的靈開始充滿他。


你們到了那裡會發現居民毫無防備;那是一片廣大的土地,物產豐富,什麼都有。上帝已經把它交給你們了。」


他們出發,在猶大的基列‧耶琳西邊紮營,因此這地方到現在還叫但營。


那時,但支族那六百個武裝好的兵士站在門口。