La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 13:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,瑪挪亞向上主祈求:「主啊,求你讓你差來的那神的人回到我們這裡,教我們怎樣待將要出生的孩子。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

瑪挪亞向耶和華祈求說:「主啊,求你再派你的僕人到這裡來,教我們怎樣照顧要出生的孩子。」

Ver Capítulo

新譯本

瑪挪亞就懇求耶和華,說:“啊,主啊,求你叫你派來的神人再到我們這裡吧!好指教我們要怎樣對待將要生下來的孩子。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

瑪挪亞向耶和華祈求,說:「哦,主啊,請讓你所派遣的神人再到我們這裡來,指示我們對這將要出生的孩子該怎樣做。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

瑪挪亞就祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裏來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

瑪挪亞就祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裏來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

瑪挪亞祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裏來,指示我們對這將要生的孩子該怎樣作。」

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 13:8
8 Referencias Cruzadas  

你有沒有求上帝指出你的過錯? 你有沒有答應不再作惡?


起來,進城裡去,有人會把你該做的事告訴你。」


瑪挪亞起來跟他妻子去,到那人面前,問他:「你是向我妻子說過話的那人嗎?」 那人回答:「是的。」


上主的天使向他妻子顯現,說:「你不能生育,沒有孩子,但是不久你要懷孕,生一個兒子。


這女人去告訴丈夫:「有一個神的人向我顯現;他的容貌像上帝的天使,令人畏懼。我沒問他從哪裡來;他也沒告訴我他叫什麼名字。


但他對我說,我要懷孕,生一個兒子。他叫我不可喝淡酒和烈酒,也不可吃禮儀上定為不潔淨的東西;因為孩子一出生就要獻給上帝,終生作離俗人。」


上帝聽了瑪挪亞的祈禱。那女人在田間坐著的時候,上帝的天使回到她面前。那時,她丈夫瑪挪亞不在;