La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 11:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

過了一些日子,亞捫人跟以色列作戰。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

後來,亞捫人攻打以色列,

Ver Capítulo

新譯本

過了些日子,亞捫人與以色列人爭戰。

Ver Capítulo

中文標準譯本

過了一些日子,亞捫人與以色列爭戰。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

過了些日子,亞捫人攻打以色列。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

過了些日子,亞捫人攻打以色列。

Ver Capítulo

和合本修訂版

過了些日子,亞捫人攻打以色列。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 11:4
5 Referencias Cruzadas  

那時,亞捫人的軍隊在基列紮營,準備作戰。以色列人也集合起來,在基列的米斯巴紮營。


住在基列一帶的以色列各支族的首領和民眾彼此說:「誰領先去打亞捫人,誰就作基列居民的首領。」


亞捫人還渡過約旦河去攻打猶大、便雅憫,和以法蓮支族。以色列人面臨極大的困苦。


戰爭一發,基列的長老們就到陀伯邀請耶弗他回來。


大約一個月後,亞捫的拿轄王圍攻基列境內的雅比城。雅比人對拿轄說:「跟我們訂條約,我們就服侍你。」