La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




加拉太書 1:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我從前信奉猶太教時的行事為人,你們都很清楚。我不留情地迫害上帝的教會,極力摧殘它。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們都聽說過我信奉猶太教時的所作所為,我怎樣殘酷地迫害上帝的教會,試圖摧毀它。

Ver Capítulo

新譯本

你們聽過我從前在猶太教中所行的:怎樣極力逼迫殘害 神的教會,

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們聽說過我以前在猶太教中的行事為人:我曾極力地逼迫神的教會,殘害她。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣極力逼迫殘害上帝的教會。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣極力逼迫殘害神的教會。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們聽說過從前我在猶太教中的行徑,我怎樣竭力壓迫殘害上帝的教會。

Ver Capítulo
Otras versiones



加拉太書 1:13
14 Referencias Cruzadas  

殺害司提反這件事,掃羅是贊同的。 從那一天開始,耶路撒冷的教會遭受極殘酷的迫害。使徒以外,所有的信徒都分散到猶太和撒馬利亞各地區去。


這時候,掃羅進行摧殘教會的工作;他挨家挨戶搜捕男女信徒,把他們關進牢裡。


所有聽見的人都很驚奇,說:「這個人不就是在耶路撒冷殘害耶穌信徒的那個人嗎?他到這裡來,不就是要拘捕信徒、把他們押交給祭司長的嗎?」


掃羅到了耶路撒冷,想跟門徒來往。可是,他們不相信他是門徒;大家都怕他,


你們無論對猶太人、希臘人,或是對上帝的教會,都不可以使人跌倒。


我在使徒中原是最微小的,不配稱為使徒,因為我迫害過上帝的教會。


就熱心說,我曾經迫害過教會。所以,如果遵守摩西法律就算是義的話,我並沒有什麼可指責的地方。


雖然我從前毀謗過他,逼迫侮辱他。可是上帝憐憫我;因為那時候我不信他,不知道我在做些什麼。


我們的主賜給我格外的恩典,使我有信心和愛心,這是因跟基督耶穌連結而有的。