La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 26:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他就叫那口井示巴。因此這城叫做別是巴,直到今日。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以撒便稱那口井為示巴,因此那城叫別示巴,沿用至今。

Ver Capítulo

新譯本

以撒就給那井起名叫示巴,因此那城名叫別是巴,直到今日。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他就稱呼那口井為謝巴;因此那城名叫比爾-謝巴,直到今日。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他就給那井起名叫示巴;因此那城叫做別是巴,直到今日。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他就給那井起名叫示巴;因此那城叫做別是巴,直到今日。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他就給那井起名叫示巴,因此那城名叫別是巴,直到今日。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 26:33
6 Referencias Cruzadas  

第二天一早,亞伯拉罕拿些糧食和一皮袋水給夏甲,搭在她肩上,把她和孩子一起送走。夏甲離開那裡,在別是巴的曠野迷了路。


這樣,那地方就叫做別是巴,因為他們兩人在那裡發了誓。


他們回答:「現在,我們清楚知道上主與你同在。我們認為,我們彼此間應該發誓,訂立條約;我們要你許諾,


就在那一天,以撒的僕人來向主人報告有關挖井的事,說:「我們找到了水源。」


哈薩‧書亞、別是巴和周圍的村莊。


不要到別是巴禮拜。不要到伯特利尋找我;伯特利要變為烏有。不要去吉甲;吉甲的人會流亡。」