La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 24:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他到了那地方,使駱駝跪在城外的井邊。那時已經黃昏,正是婦女出來打水的時間。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

黃昏,婦女們出來打水的時候,他讓駱駝跪在城外的井旁,

Ver Capítulo

新譯本

黃昏時分,女人出來打水的時候,那僕人就叫駱駝跪在城外的水井旁邊,

Ver Capítulo

中文標準譯本

到了那地方,他讓駱駝跪在城外的水井旁。那正是傍晚時分,是女人們出來打水的時候。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裏。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

天將晚,眾女子出來打水的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裏。

Ver Capítulo

和合本修訂版

傍晚時,眾女子出來打水,他就讓駱駝跪在城外的水井旁。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 24:11
10 Referencias Cruzadas  

「今天,我到井邊的時候,我這樣祈禱:『上主—我主人亞伯拉罕的上帝啊!我現在求你給我好機會。


他在田野看見一口井,有三群羊躺在井邊。牧人給羊群喝的水都是從這口井取來的;井口有一塊大石頭。


國王聽到了這事,要殺摩西,摩西就逃到米甸去,住在那裡。 有一天,摩西坐在井邊;米甸祭司葉特羅的七個女兒出來打水,裝滿水槽,要給父親的羊喝。


正直人愛護動物; 邪惡人殘害牲畜。


有一個撒馬利亞女人來打水;耶穌對她說:「請給我一點水喝。」(


聽啊,在井旁打水的婦女傳出歡呼; 她們在述說上主的勝利, 在慶祝以色列的凱旋。 上主的子民走向城門歡呼: