La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 27:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果他不先向上主贖回那土地,就把土地轉賣給別人,他就失去了贖回那土地的權利。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他如果沒有贖回土地,而是賣給別人,便再也不能贖回。

Ver Capítulo

新譯本

如果他不贖回田地,而賣給別人,他就再也不能贖回田地了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

但如果他不贖回田地,或者把田地賣給了別人,田地就再不能贖回了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就再不能贖了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就再不能贖了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就不能再贖了。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 27:20
3 Referencias Cruzadas  

那人若想贖回那土地,必須付出原價,再加上五分之一,土地才歸給他。


到了下一個禧年,那土地要成為上主永久的產業,歸屬祭司。


到了禧年,土地要歸還原主或他的後代。