La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 25:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

年數多,價錢就高,年數少,價錢就低,因為所賣的是土地可收成的次數。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

距下個禧年的年數多,價錢就高;年數少,價錢就低。因為賣的是田地收成的次數。

Ver Capítulo

新譯本

年數多,你付的買價就要增多。年數少,你付的買價就要減少。因為他是按出產的數值賣給你。

Ver Capítulo

中文標準譯本

年數多就提高價格,年數少就降低價格,因為他賣給你的是收成的數量。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。

Ver Capítulo

和合本修訂版

年數越多,價錢就越高;年數越少,價錢就越低,因為他賣給你的是收成的數量。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 25:16
4 Referencias Cruzadas  

土地的價錢要根據從買賣時到下一個自由年之間土地可收成的年數來決定。


在這種情形下,他必須計算使用過的年數,把贖回時到下一個禧年這段剩餘年數的價值還給買主,這樣他就贖回他繼承的土地。


而他必須根據剩餘年數的多寡償還贖價。


如果他是在禧年以後奉獻的,祭司要按照從那時起到下一個禧年之間所剩的年數估價減值。