La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 20:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「若有人跟別人的妻子私通,姦夫和淫婦都要處死。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果有人與別人的妻子通姦,姦夫淫婦必須被處死。

Ver Capítulo

新譯本

“如果有人與別人的妻子通姦,就是與鄰舍的妻子通姦,姦夫和淫婦都要處死。

Ver Capítulo

中文標準譯本

凡是與別人的妻子通姦的,與鄰人的妻子通姦的,這姦夫和淫婦都必須被處死。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「凡與有夫之婦行姦淫,就是與鄰舍的妻子行姦淫的,姦夫淫婦必被處死。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 20:10
12 Referencias Cruzadas  

過了不久,拔示芭發覺自己有了身孕,就派人通知大衛自己已經懷孕。


於是大衛對拿單說:「我得罪上主了。」 拿單回答:「上主饒恕你;你不至於死。


這是罪大惡極的事; 這是該受死刑的罪。


如果我對鄰居的妻子起淫念, 在她門口窺伺機會,


不可跟別人的妻子私通,汙辱了你自己。


上帝不是使你跟她成為一體嗎?上帝這樣做是要你們有真正屬於他的子女。所以,你們個個要謹慎,不可背棄自己的妻子。


「『不可姦淫。