La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 13:55 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

然後,祭司要再檢查它;如果霉沒有蔓延,卻仍然沒有變色,這東西還是不潔淨的。無論霉是在正面或反面,那東西必須用火燒掉。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

之後,祭司要再次檢查洗過的衣物,若發現黴斑原樣未變,即使沒有蔓延,那衣物也是不潔淨的。無論衣物裡面還是外面黴變,都必須把它燒掉。

Ver Capítulo

新譯本

洗淨以後,祭司要察看;如果看見那病症沒有轉變,雖然沒有蔓延,那物件仍是不潔淨;要用火把它燒掉,因為裡外都腐蝕了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那有菌斑的物件洗淨之後,祭司要查看,如果菌斑的外觀沒有變化,雖然菌斑沒有擴散,但那物件還是不潔淨,要用火燒掉;這菌斑無論在物件裡面還是外面,都是侵蝕性的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。

Ver Capítulo

和合本修訂版

洗過之後,祭司要檢查,看哪,若那霉在他眼前沒有變色,霉雖沒有擴散,也是不潔淨的。這是侵蝕性的災病,無論是在正面或反面,都要用火焚燒那物件。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 13:55
6 Referencias Cruzadas  

耶路撒冷啊,你淫蕩的生活玷汙了你。我曾經潔淨你,但你仍然是汙穢的。所以,非等到我把烈怒倒盡在你身上,你不能再得潔淨。


他要叫人洗那東西,把它再隔離七天。


但是,祭司再檢查它的時候,如果發現霉已經消失了,就要把那部分撕下來。


但是,缺少這些品德的人是短視,是瞎眼,忘記了他們的舊罪已經被洗淨了。