La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀下 22:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

木匠、建築工人、泥水匠,還要購買修理聖殿需用的木材和石塊。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

就是木匠、瓦匠、石匠,並購買修理用的木料和鑿好的石頭。

Ver Capítulo

新譯本

就是交給木匠、建築工人、石匠,又購買木材和鑿好的石頭,用來修理聖殿破壞的地方。

Ver Capítulo

中文標準譯本

也就是交給木匠、建築工和泥瓦匠,並且購買木材和鑿好的料石,用來修繕殿宇。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就是轉交木匠和工人,並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理殿宇,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就是轉交木匠和工人,並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理殿宇,

Ver Capítulo

和合本修訂版

就是木匠、工人和瓦匠,又買木料和鑿成的石頭,來整修殿宇。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀下 22:6
5 Referencias Cruzadas  

泰爾的希蘭王派遣了一隊貿易代表團到大衛那裡,送給大衛香柏木,又帶來木匠和石匠要替他建造宮殿。


泥水匠,和石匠,並且買修理用的木材和石塊,並支出所有其他修殿的開銷。


你叫他把錢交給主管修建聖殿的人;他們要支付工資給


主管修建工程的人都誠實可靠,用不著跟他們算帳。」


大衛王命令所有住在以色列的外僑聚在一起,指派他們開鑿石頭,預備石塊作建築聖殿之用。