La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀下 2:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

以利亞說:「那是很難答應的要求。不過,如果你看見我被接去,你就會得著;否則,你就得不著。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以利亞說:「這是個很難的要求。不過,我被接走的時候,你若看得見我,就可以得到,否則就得不到。」

Ver Capítulo

新譯本

以利亞說:“你所求的是一件難事,不過我被接離開你的時候,如果你看見我,就必得著,否則就得不著了。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

以利亞說:「你求了一件很難的事。不過,如果你看到我從你身邊被接走,事情就會如此為你成就;但如果你沒看到,就不會成就。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以利亞說:「你所求的難得。雖然如此,我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得着;不然,必得不着了。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以利亞說:「你所求的難得。雖然如此,我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得着;不然,必得不着了。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

以利亞說:「你求的是一件難事。我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得著;若不然,就得不著了。」

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀下 2:10
5 Referencias Cruzadas  

一生跟上帝有密切的交往,上帝把他接去,他就不見了。


以利沙看見就呼喊:「我父啊,我父啊!以色列堅強的保護者啊!」以利沙從此不再看見以利亞。 以利沙悲傷地把自己的衣服撕成兩半,


直到現在,你們並沒有奉我的名求過什麼。你們求,就得到,好讓你們的喜樂滿溢。」