你交出金子、銀子、你的妻妾,和你最健壯的兒女。」
「便·哈達說,『你的金銀和你家中最美的妻妾兒女都是我的。』」
‘你的銀子,你的金子都是我的;你的妻子和你最健壯的兒女也是我的。’”
「本哈達如此說:你的金銀都歸我,你最好的妃嬪和兒女也歸我。」
你的金銀都要歸我,你妻子兒女中最美的也要歸我。」
『你的金銀都要歸我,你妻妾兒女中最美的也要歸我。』」
他派使者們到城裡去告訴以色列王亞哈說:「便‧哈達王要
於是他們拿麻布圍在腰間,用繩子套在脖子上,到亞哈那裡去,說:「你的僕人便‧哈達懇求你饒他一命。」 亞哈說:「他還活著嗎?他就像是我的兄弟!」
亞哈回答:「請告訴我主便‧哈達王,我答應他。我和我所有的一切都可以歸他。」
仇敵說:我要追趕他們,抓住他們; 我要瓜分他們的財富,隨意搶奪; 我要用刀劍毀滅他們。