La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 37:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他又為壇造了兩個扛抬用的金環,接在壇兩側的金邊下,好讓扛抬香壇的槓穿過。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他造了兩個金環,安在壇兩側的金邊下面,

Ver Capítulo

新譯本

又替壇做了兩個金環,安放在牙邊以下,壇的兩側,就是壇的兩旁,作穿槓的地方,用來抬壇。

Ver Capítulo

中文標準譯本

又在金邊之下、在壇的相對兩邊為壇做了兩個金環,用來穿杠抬壇。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便擡壇。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便擡壇。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他在壇的兩個對側,金邊下面做了兩個金環,用來穿槓抬壇。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 37:27
3 Referencias Cruzadas  

金環要靠近邊緣,好讓扛抬桌子的槓穿過。


他用純金包裹壇的頂端、四邊,和四角,周圍鑲上金邊。


他用金合歡木做槓子,用金子包裹。