La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 37:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他用三十五公斤的純金鑄造燈臺和一切器具。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

造整座燈臺和燈臺的器具共用了六百八十兩純金。

Ver Capítulo

新譯本

他用了三十五公斤純金做燈臺和燈臺的一切器具。

Ver Capítulo

中文標準譯本

用一他連得純金做了燈檯和燈檯的一切器具。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他用一他連得的純金做燈臺和燈臺的一切器具。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 37:24
2 Referencias Cruzadas  

他為燈臺造了七盞燈,又用純金造了燈花剪刀和燭盤子。


他用金合歡木造一座燒香的壇。壇是四方形的,長四十五公分,寬四十五公分,高九十公分。壇那凸起的四角跟壇連接成一整塊。