La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 31:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「我已經從猶大支族挑選了戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「看啊,我已經親自在猶大支派中選出戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,

Ver Capítulo

新譯本

“看哪,猶大支派中戶珥的孫子,烏利的兒子比撒列,我已經提名召他。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「你看,我已經提名召喚了猶大支派中戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「你看,我已經題名召猶大支派中戶珥的孫子,烏利的兒子比撒列。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 31:2
14 Referencias Cruzadas  

他是一個鑄造銅器的名匠。他的父親是泰爾人,也是銅匠,但已經死了;他母親是拿弗他利支族的人。戶蘭是個非常聰明又有經驗的名匠;他接受了所羅門王的聘請,監督所有的銅器工程。


戶珥的孫子烏利的兒子比撒列所造的銅祭壇也在基遍,在上主聖幕的前面。所羅門王和所有人民在那裡敬拜上主。


約書亞照摩西所吩咐的,出去跟亞瑪力人打仗,而摩西、亞倫,和戶珥到山頂觀戰。


摩西對上主說:「你確曾吩咐我領人民到那地方去,卻沒有指示我要派遣誰跟我同去。你說過你了解我,也喜歡我。


上主對摩西說:「我要照你所求的做;因為我了解你,也喜歡你。」


摩西對以色列人民說:「上主已經從猶大支族挑選了戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,


「比撒列、亞何利亞伯,和其他靈巧的技工,就是所有蒙上主賜予技能才智、知道怎樣營造聖幕的人,都要按照上主的吩咐進行各項工程。」


比撒列用金合歡木造了約櫃,櫃長一百一十公分,寬六十六公分,高六十六公分。


上主所命令的事,一一由猶大支族戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列執行。


他的助手但族人亞希撒抹的兒子亞何利亞伯是一個雕刻的能手和設計師,也能用藍色、紫色、深紅色的毛線和麻紗編織。


約翰說:「除非上帝有所賞賜,沒有人能得到什麼。