La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 28:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要在以弗得兩邊縫上兩條可以束緊的肩帶。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要在以弗得兩邊用兩條肩帶縫合起來。

Ver Capítulo

新譯本

以弗得要有兩條肩帶,連接著兩端,好使它相連在一起。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以弗得要有兩條肩帶與它的兩端相連,使之相連在一起。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩端,使它相連。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 28:7
5 Referencias Cruzadas  

鍊子的另兩頭要繫在兩個金絲環上,這樣它們就結在以弗得前面的肩帶上。


「他們要用金線,藍色、紫色、深紅色的毛線,和麻紗做以弗得聖衣,配上刺繡。


要用同樣的材料,用金線,藍色、紫色、深紅色的毛線,和麻紗織成一條帶子,縫接以弗得,連成一整塊。


鍊子的另兩頭繫在兩個金絲環上,安在以弗得前面的肩帶上。


他們又為以弗得作兩條肩帶,縫在兩邊,可以束緊。