La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 28:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

鍊子的另兩頭要繫在兩個金絲環上,這樣它們就結在以弗得前面的肩帶上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

再把金鏈的另兩端接在兩個金框上,安在以弗得前面的肩帶上。

Ver Capítulo

新譯本

你又要把那兩條鍊子的另兩端接在兩槽上,連在以弗得前面的肩帶上。

Ver Capítulo

中文標準譯本

把兩條鏈子的另兩端接在兩個槽上,連在以弗得前面的肩帶上。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又要把鏈子的另外兩端扣在兩個槽上,安在以弗得前面的肩帶上。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 28:25
7 Referencias Cruzadas  

要召精巧的寶石匠在兩塊寶石上面刻上雅各兒子們的名字,把寶石鑲在金絲環裡,


和兩條純金的鍊子;鍊子要像絞成的繩子一樣,結在金絲環上。」


把那兩條絞成的金鍊子緊緊地繫在胸牌兩頭的環子上。


要做兩個金環,結在胸牌下方的兩頭,靠近以弗得的內邊緣上。


要在以弗得兩邊縫上兩條可以束緊的肩帶。


他們用純金做胸牌的鍊子,形狀像絞成的繩子。


他們又為以弗得作兩條肩帶,縫在兩邊,可以束緊。