La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 7:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他接受了埃及文化的薰陶,很有說話和辦事的能力。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「摩西學會了埃及人一切的學問,成為一個說話辦事很有能力的人。

Ver Capítulo

新譯本

摩西學盡了埃及人的一切學問,說話行事都有能力。

Ver Capítulo

中文標準譯本

摩西在埃及人的一切智慧上受了教育,說話行事都有能力。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能。

Ver Capítulo

和合本修訂版

摩西學了埃及人一切的學問,說話辦事都有才能。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 7:22
6 Referencias Cruzadas  

所羅門王比世上任何一國的君王更富有,更聰明。


瑣安城的領袖都非常愚蠢。埃及最聰明的人也沒什麼好主意。他們怎敢在國王面前自稱是古代學者和君王的繼承人?


這些青年必須是沒有殘疾、英俊、聰明、學識豐富、才智過人的,才有資格在宮廷服務。亞施比拿要教他們學習巴比倫的語言文字。


耶穌說:「什麼事呢?」 他們回答:「是拿撒勒人耶穌的事啊!他是個先知,在上帝和眾人面前,說話做事都有力量;