La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 27:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

兵士就砍斷救生艇的繩子,由它飄去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

士兵就砍斷繩索,讓救生船漂走。

Ver Capítulo

新譯本

於是士兵砍斷救生艇的繩子,任它掉下去。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是士兵們就把救生艇的繩索砍斷,由它漂去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是兵丁砍斷小船的繩子,由它飄去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是兵丁砍斷小船的繩子,由它飄去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是士兵砍斷救生艇的繩子,由它漂去。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 27:32
5 Referencias Cruzadas  

「主人誇獎這個不誠實的管家的機警行為。因為在應付世事方面,俗世的人竟比光明的人更加精明。」


他就拿繩子做了一條鞭子,把牛羊從聖殿裡都趕出去,把兌換銀錢的桌子推倒,錢幣滾落一地。


保羅對軍官和兵士們說:「這些人不留在船上,你們就不能獲救。」


天快亮的時候,保羅勸大家吃點東西。他說:「你們懸心焦慮,不吃不喝,已經十四天了。