La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 26:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞基帕王啊,你相信先知嗎?我知道你是相信的!」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你信。」

Ver Capítulo

新譯本

亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

阿格里帕王啊,您相信先知嗎?我知道您是相信的。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。」

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 26:27
3 Referencias Cruzadas  

王也知道這些事,所以我對王大膽直言;相信每一件事王都注意到了,因為這些事是人人都知道的。


亞基帕對保羅說:「你想用幾句話就說服我作基督徒嗎?」