使徒行傳 20:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 無論對猶太人或外邦人,我都鄭重地勸告他們,要他們悔改,轉向上帝,並且信我們的主耶穌。 Más versiones當代譯本 我勸猶太人和希臘人都要悔改,歸向上帝,信靠主耶穌基督。 新譯本 我對猶太人和希臘人都作過見證,要他們悔改歸向 神,信靠我們的主耶穌。 中文標準譯本 無論對猶太人或希臘人,我都鄭重地勸誡他們要向神悔改,相信我們的主耶穌。 新標點和合本 上帝版 又對猶太人和希臘人證明當向上帝悔改,信靠我主耶穌基督。 新標點和合本 神版 又對猶太人和希臘人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。 和合本修訂版 不論猶太人和希臘人,我都已證明他們當在上帝面前悔改,信靠我們的主耶穌。 |
然而,我們知道,一個人得以跟上帝有合宜的關係是藉著信耶穌基督,而不是靠遵行摩西的法律。我們也信了基督耶穌,為要因信基督而得以跟上帝有合宜的關係,不是靠遵行法律。因為沒有人能夠靠遵行法律而得以跟上帝有合宜的關係。