La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 18:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

每逢安息日,保羅都到會堂去,跟人家辯論,勸導猶太人和希臘人歸信。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

保羅每個安息日都到會堂與猶太人和希臘人辯論,勸導他們信主。

Ver Capítulo

新譯本

每逢安息日,保羅在會堂辯論,勸導猶太人和希臘人歸主。

Ver Capítulo

中文標準譯本

每逢安息日,保羅就在會堂裡講論,勸導猶太人和希臘人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希臘人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希臘人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希臘人。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 18:4
18 Referencias Cruzadas  

願上帝使雅弗繁盛! 願他的子孫跟閃的子孫共住! 迦南要作雅弗的奴隸。


希西家告訴你們,上主—你們的上帝會救你們脫離我們。希西家是在欺騙你們,要你們餓死,渴死。


可是亞伯拉罕說:『如果他們不聽摩西和先知們的話,即使有人從死裡復活,他們也不會相信的!』」


耶穌來到拿撒勒—他長大的地方。在安息日,他照常到猶太會堂去。他站起來要念聖經,


猶太人的領袖們彼此對問:「他想到哪裡去,使我們找不著呢?難道他要到散居在希臘城市的猶太僑民那裡去教導希臘人嗎?


他們從別加繼續他們的行程,到了彼西底的安提阿。在安息日,他們到猶太人的會堂去,坐下。


同樣的事也發生在以哥念。保羅跟巴拿巴到猶太人的會堂去;他們的言論使許多猶太人和外邦人成為信徒。


這裡的人比帖撒羅尼迦人開明。他們熱心地傾聽信息,每天查考聖經,要知道保羅所說的是不是真實。


他在會堂裡跟猶太人和敬拜上帝的外邦人辯論,又每天在廣場上跟偶然遇到的人辯論。


控告他:「這個人教唆別人用不合法的方式敬拜上帝!」


他們到了以弗所,在那裡,保羅向百基拉和亞居拉告別,自己到會堂去跟猶太人辯論。


現在你們已經聽見,也看到這個保羅在搞些什麼。他說:『人手所造的神都不是神。』這話已經使以弗所和幾乎全亞細亞省的許許多多人相信了。


一連三個月,保羅照常到會堂去,大膽地講道,跟人家辯論上帝國的事,勸人歸信。


亞基帕對保羅說:「你想用幾句話就說服我作基督徒嗎?」


於是,他們跟保羅約定聚會的日子。那天到保羅住處來的人很多;從早到晚,他向他們講解上帝國的信息。他引證摩西法律和先知書,要他們信耶穌。


他馬上到各會堂去宣講耶穌,說:「他就是上帝的兒子。」


我們既然曉得怎樣敬畏主,就以此勸導人。上帝完全認識我們;我希望你們也從心裡認識我。