La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 12:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

彼得敲了外門,就有一個名叫羅大的婢女應聲出來。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

彼得在外面敲門,有一個叫羅大的婢女出來應門。

Ver Capítulo

新譯本

彼得敲了大門,有一個名叫羅大的使女,出來應門。

Ver Capítulo

中文標準譯本

彼得敲了外面的門,一個叫羅妲的女僕前來應門。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

彼得敲外門,有一個使女,名叫羅大,出來探聽,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

彼得敲外門,有一個使女,名叫羅大,出來探聽,

Ver Capítulo

和合本修訂版

彼得敲外門時,有一個使女,名叫羅大,出來應門,

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 12:13
4 Referencias Cruzadas  

然後走出去,到了院子的門口,又有一個婢女看見了他,向站在那裡的人說:「這個人跟拿撒勒的耶穌是同夥的。」


等到那家的主人起來關了門,你們才站在門外敲門,說:『先生,請給我們開門!』他要回答:『我不曉得你們是從哪裡來的!』


這時候,彼得不停地敲門。他們開了門,看見果然是他,都很驚奇。