但以理書 9:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 你在我們和我們的統治者身上實現了你說過的話。你懲罰耶路撒冷比懲罰天下任何城市更嚴厲; Más versiones當代譯本 你把大災難降在我們身上,應驗了你警告我們和我們官長的話。耶路撒冷遭遇的災禍普天之下從未有過。 新譯本 他實現了他的預言,按著他向我們和那些治理我們的官長所說過的話,使大災禍臨到我們身上;耶路撒冷所遇的災禍是在普天之下從未發生過的。 中文標準譯本 神實現了他的話語,就是他針對我們、針對那些審判我們的審判官所說的,為要使極大的禍患臨到我們身上;像這樣在耶路撒冷所發生的禍患,在普天之下從來沒有發生過。 新標點和合本 上帝版 他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。 新標點和合本 神版 他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。 和合本修訂版 上帝使大災禍臨到我們,實現了警戒我們和審判我們官長的話;原來耶路撒冷所遭遇的災禍是普天之下未曾有過的。 |
但是,當我的僕人說預言, 當我差派使者傳報我的計畫, 我使那些計畫和預言都實現。 我告訴耶路撒冷, 人民將再度在那裡居住; 我告訴猶大, 我要重建猶大的城市, 從廢墟中復興它們。
我藉著我的僕人,就是那些先知,命令、警告你們的祖先;可是他們不理不睬,終於自食苦果。後來他們悔改了;他們承認我—上主、萬軍的統帥是照著我的計畫,照他們應得的,懲罰了他們。』」