但以理書 2:37 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 陛下啊,你是所有君王中最偉大的王。天上的上帝立你作帝王,賜給你國度、權柄、能力,和尊榮。 Más versiones當代譯本 王啊,你是王中之王,天上的上帝已將國度、權柄、能力和尊榮賜給你, 新譯本 王啊!你是萬王之王,天上的 神已經把國度、權柄、能力和尊榮都賜給你; 中文標準譯本 王啊,你是王中之王!天上的神把國度、權能、力量和尊榮都賜給了你, 新標點和合本 上帝版 王啊,你是諸王之王。天上的上帝已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。 新標點和合本 神版 王啊,你是諸王之王。天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。 和合本修訂版 你,王啊,你是諸王之王。天上的上帝已將國度、權勢、能力、尊榮都賜給你。 |
「這是波斯皇帝塞魯士的命令:上主—天上的上帝使我作了全世界的統治者;他要我負責在猶大的耶路撒冷為他建造一座殿宇。現在,你們這些屬於上帝的子民要到那裡去,願上主—你們的上帝與你們同在。」