以賽亞書 66:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 在每月的初一和安息日,各國的人民都要到耶路撒冷來敬拜我。上主這樣宣布了。 Más versiones當代譯本 每逢朔日和安息日, 世人都必來敬拜我。 這是耶和華說的。 新譯本 將來每逢月朔,每逢安息日,所有的人都必來在我面前敬拜;這是耶和華說的。 中文標準譯本 耶和華說: 「那時,每逢新月節,每逢安息日, 一切有血肉的都必來到我面前下拜。 新標點和合本 上帝版 每逢月朔、安息日, 凡有血氣的必來在我面前下拜。 這是耶和華說的。 新標點和合本 神版 每逢月朔、安息日, 凡有血氣的必來在我面前下拜。 這是耶和華說的。 和合本修訂版 每逢初一、安息日, 凡有血肉之軀的必前來,在我面前下拜; 這是耶和華說的。 |
以色列的救贖者、神聖的上帝這樣說: 那受人蔑視、 為萬國所痛恨、 被統治者奴役的人哪, 君王將在你面前起立致敬, 權貴也將向你下拜。 這事一定成就, 因為以色列神聖的上帝選召了你; 上主必持守他自己的應許。