La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 56:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主曾命令某些外邦,要他們像野獸一樣前來吞吃他的子民。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

田野和林中的一切走獸啊, 來吞吃吧!

Ver Capítulo

新譯本

田野的百獸啊!你們都來吃吧。 林中的百獸啊!你們都要這樣。

Ver Capítulo

中文標準譯本

田野中和森林中的百獸啊, 你們都來吞噬吧!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

田野的諸獸都來吞吃吧! 林中的諸獸也要如此。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

田野的諸獸都來吞吃吧! 林中的諸獸也要如此。

Ver Capítulo

和合本修訂版

野地的走獸,你們都來吞吃吧! 林中的野獸,你們也來吞吃!

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 56:9
9 Referencias Cruzadas  

你造黑夜,夜幕低垂, 林中野獸就都出來。


他們兵士的屍首暴露在外,給飛禽走獸當食物;夏天有飛鳥來抓食,冬天有野獸來咀嚼。」


我要從東方召來一人; 他要像老鷹俯衝下來, 完成我的計畫。 我已經這樣宣布,我一定實現。


我的選民像鳥兒被老鷹圍攻; 老鷹呼喚野獸來分享獵物。


那些殘害驅散上主子民的統治者慘啦!


我要把你和魚都拋棄在曠野。你將橫屍荒地,沒有人收埋。我要用你的屍體餵飛鳥走獸。


至高的上主對我說:「必朽的人哪,你要從四面八方呼喚各種飛禽走獸來吃我為牠們準備的祭肉。以色列群山上將有盛宴,牠們要在那裡吃肉喝血。


飛鳥走獸要來吃你們的屍體;沒有人可趕走牠們。