La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 27:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主懲罰以色列人不像他懲罰他們的敵人那樣嚴厲。他擊殺以色列人,也不像他消滅他們的敵人那麼多。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華豈像擊打以色列的敵人那樣擊打以色列人? 祂豈像殺戮以色列的敵人那樣殺戮以色列人?

Ver Capítulo

新譯本

耶和華擊打以色列人,豈像擊打那些擊打他們的呢? 主殺戮以色列人,豈像殺戮那些殺戮他們的呢?

Ver Capítulo

中文標準譯本

主打擊以色列, 難道像打擊那些打擊他們的人嗎? 主殺戮以色列, 難道像殺戮那些殺戮他們的人嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

主擊打他們, 豈像擊打那些擊打他們的人嗎? 他們被殺戮, 豈像被他們所殺戮的嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

主擊打他們, 豈像擊打那些擊打他們的人嗎? 他們被殺戮, 豈像被他們所殺戮的嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶和華擊打以色列, 豈像擊打那些擊打他們的人嗎? 以色列被殺戮, 豈像其他人所遭遇的殺戮嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 27:7
17 Referencias Cruzadas  

但是主說:「我在錫安山和耶路撒冷的工作完畢以後,我要懲罰亞述王的誇張和驕傲。」


上帝—以色列的光要成為火;以色列神聖的上帝要成為火焰。在一天之內,他要燒盡一切,連荊棘都不能免。


晚間它們叫人驚恐,第二天早晨卻無影無蹤。這是蹂躪劫奪我們土地的人所遭遇的命運。


以色列將失掉屏障;大馬士革會喪失獨立。那些殘存的敘利亞人會像以色列人一樣受盡羞辱。我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


亞述人聽見了上主的聲音就驚惶戰抖;他們感覺到他懲罰的威力。


亞述要在戰爭中被摧毀,但不是出於人的力量。亞述人要臨陣逃脫;他們的年輕人被擄作奴隸。


他們的國王要驚慌逃跑;軍官們慌慌張張地撤退,連軍旗也拋棄了。」上主這樣宣布了。他要在耶路撒冷設火爐,在錫安火燒仇敵。


從前我—上帝摧毀了所多瑪、蛾摩拉,和周圍的城鎮,巴比倫也要同樣遭毀滅,不再有人在那裡居住。我—上主這樣宣布了。


上主說:「猶大人民哪,你們將親眼看見我向巴比倫和它的人民報復,因為他們作惡危害錫安。


以下是上主有關亞述人的宣告:「他們不會有後代好保存他們的姓氏。我要除掉他們神廟中的偶像。我要為亞述人預備墳墓,他們不配存活!」


你的創傷無法補救;你的傷口無法醫治。凡聽見你被毀滅的消息的人都拍掌歡呼。有誰逃過你那無休止的暴行呢?