La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 27:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我子民的敵人要我保護,就得先跟我講和。對啦,他們得先跟我講和。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

除非它們尋求我的庇護, 要與我和好, 要與我和好。

Ver Capítulo

新譯本

除非他們抓住我作他們的避難所, 與我和好, 與我和好。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

或者,讓他們抓緊我的保障, 與我和好,與我和好吧!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

不然,讓它持住我的能力, 使它與我和好, 願它與我和好。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

不然,讓它持住我的能力, 使它與我和好, 願它與我和好。

Ver Capítulo

和合本修訂版

或者讓他緊靠我,以我為避難所, 與我和好, 與我和好。」

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 27:5
22 Referencias Cruzadas  

所以,約伯啊,你得跟上帝親善和好, 這樣,他就會賜福給你。


瞧吧,上帝是我的救主; 我要信賴他,我不懼怕。 上主是我的力量,是我的詩歌; 他拯救了我。


孤苦伶仃的要歸依你, 在困苦的時候從你獲得安全。 你給他們躲避風暴的地方, 使他們在炎陽下得到遮蔭。 殘暴人的攻擊像嚴冬的暴風,


上主啊,求你使我們繁榮; 我們一切的成就都出於你。


世上有誰比我的僕人更盲目? 有誰比我差遣的使者更耳聾?


他們要說,唯有藉著我 才能得到勝利和力量; 恨惡我的人都要蒙羞。


我要賜福給那些切實遵守安息日的人;我要賜福給遠離邪惡的人。」


上主說:「平安!平安!無論遠近的人,我要賜他們平安;我要醫治他們。


沒有人向你禱告;沒有人向你求助。由於我們的罪,你不理我們;你遺棄了我們。


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你殺了先知,又用石頭打死了上帝差派到你這裡來的使者!我多少次要保護你的子女,像母雞把小雞聚集在翅膀下一樣。可是你們不願意!


如果不能,他就得趁著敵軍還在遠方的時候,派遣使節去跟對方談判,洽談和平的條件。


說:「但願你今日知道那有關你和平的事,可是你現在那樣的盲目。


這兩件事是不能改變的,因為上帝不會撒謊。因此,我們這些尋求他庇護的人深受激勵,要抓住那擺在我們前面的盼望。


基遍人傳話給在吉甲營地的約書亞,說:「不要袖手旁觀,請立刻來幫助我們!援救我們!所有住在山區的亞摩利王都聯合起來攻打我們了!」