La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 22:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主不准你居高位,要把你拉下來。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華對舍伯那說:「我必解除你的官職,把你從高位上拉下來。

Ver Capítulo

新譯本

我必革除你的官職, 從你的原位上把你拉下來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我必從你的職位革除你,把你從你的位置上拉下來。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』

Ver Capítulo

和合本修訂版

我要革除你的官職,你必從原位被逐。』

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 22:19
5 Referencias Cruzadas  

因此,上帝要徹底消滅你; 他要抓住你,從家裡把你揪出來; 他要從人間把你連根拔除。


田野裡所有的樹木都會知道: 我—上主砍倒大樹,使小樹長高; 我使綠樹枯乾,使枯木茂盛。 我—上主這樣宣布了。我說了,我一定實行。


他把強大的君王從寶座上推下去; 他又抬舉卑微的人。