La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 19:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

紡織的人和其他匠人紛紛破產。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

埃及的顯貴萎靡不振, 僱工們都憂心忡忡。

Ver Capítulo

新譯本

埃及的柱石必被打碎, 所有受雇的工人也必心裡憂愁。

Ver Capítulo

中文標準譯本

埃及的棟梁必被壓碎, 所有的雇工都必心裡悲痛。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

國柱必被打碎, 所有傭工的,心必愁煩。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

國柱必被打碎, 所有傭工的,心必愁煩。

Ver Capítulo

和合本修訂版

織布的心情沮喪, 所有的傭工心都愁煩。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 19:10
5 Referencias Cruzadas  

第二天早晨,約瑟來看他們,發覺他們心神不安,


根基若崩潰了, 義人能做什麼?


上主對摩西說:「你要告訴亞倫,叫他拿這根杖,指向埃及所有的河流、運河、湖澤,和池塘。水都要變成血,全國遍地是血,甚至連水桶、石缸裡也都是血。」


上主對摩西說:「你要告訴亞倫,叫他拿這根杖,指向河流、運河、湖澤,和池塘,叫青蛙出來,使全國遍地都是青蛙。」


你們將要佔領的土地不像你們從前住過的埃及。在埃及,你們播種後還要辛勞灌溉才有收成,